|December 11, 2015|
|5:30 pm||to||8:30 pm|
Awards Ceremony and Reception for the 2015-2016 Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature
Friday, December 11 at 5:30 p.m.
C.V. Starr East Asian Library Reading Room, 300 Kent Hall at Columbia University
The Donald Keene Center of Japanese Culture at Columbia University annually awards $6,000 in Japan-U.S. Friendship Commission Prizes for the Translation of Japanese Literature. A prize is given for the best translation of a modern work or a classical work, or the prize is divided between equally distinguished translations. This year there are four awardees for three works: Steven D. Carter for The Columbia Anthology of Japanese Essay (Columbia University Press, 2014), Terry Gallagher for Toh Enjoe’s Self-Reference ENGINE (VIZ Media, 2013), and Stephen D. Miller and Patrick Donnelly for The Wind from Vulture Peak (Cornell East Asia Series, 2013).
Steven D. Carter is Yamato Ichihashi Chair in Japanese History and Civilization at Stanford Univerisity. A former journalist, Terry Gallagher has been translating Japanese short stories and novels for more than a decade. 2015-2017 Poet Laureate of Northampton, Massachusetts, Patrick Donnelly is a current editor of Poetry International, and his co-translator, Stephen D. Miller, is associate professor of Japanese language and literature at the University of Massachusetts Amherst.
Founded in 1986 at Columbia University, the Donald Keene Center of Japanese Culture is named in honor of Professor Donald Keene, internationally renowned scholar, Columbia University teacher, and interpreter of Japanese literature and culture to the West. The Center is dedicated to advancing the understanding of Japan and its culture in the United States through university instruction, research, and public education.
RSVP requested by Tuesday, December 1. To RSVP, please email your full name to email@example.com.